20:54

Высокомерный Монстр
ВОСЕМЬ МИФОВ о профессии переводчика--
1.Переводить может каждый человек, знающий иностранный язык.
2.Востребованность профессии переводчика падает.
3.В этой профессии ничего не менялось столетиями .
4.Переводчик не может адекватно перевести сложный технический текст, это может сделать только специалист.
5.Переводчику легко достаются деньги .
6.Перевод - это не творческая профессия.
7.Роль переводчика в современной деловой среде невысока.
8.Переводы - это малый бизнес.

Комментарии
24.09.2008 в 10:07

прониклась? =)
24.09.2008 в 22:47

Высокомерный Монстр
Amateur Да потому что достали эти олухи, с левыми дипломами переводчиков
26.09.2008 в 12:16

혼자가 둘보다 재밌어요 (с)
Duce
Первый пункт съел мозк.
Второй пункт - о да!! Пусть все об этом помнят, знают и валят нахрен в другие сферы деятельности!!!
Третий - а о чем это?
Четвертый - правда не может. Ну то есть может конечно, но только постоянно дергая специалиста.
Пятый - ага, щаз.
6, Нет, это блин деньгоделательная профессия, которые так легко блин достаются...
7, Угумс. Пусть переговариваются наши с вашими, а переводчик посидит в сторонке и послушает.
8, :nope:
26.09.2008 в 19:34

Высокомерный Монстр
Ellik Насчет 4го пункта. Может может. Я сама переводила строительные и медицинские тексты и ниче, только уходит по несколько часов на страницу
27.09.2008 в 09:38

혼자가 둘보다 재밌어요 (с)
Duce
Но ведь там стоит сложный технический текст. В сложных текстах обычно дофига специальных примочек, известных только спецам. Еще немалую роль играет нциональность писавших спецификацию. Самые сложные тесты бывают у индусов и арабов. Или еще когда идет перевод с перевода - это вообще финиш.
Но вот по поводу медицинских переводов - мой респект вам, я сама никогда не возьмусь за медицину.
27.09.2008 в 14:44

Высокомерный Монстр
Ellik не могу ничего сказать про индусов и арабов, сама я перевожу только английский и португальский. Если иметь при себе хороший словарь, где дается не только дефиниция, но и объяснение, то вполне можно справиться. в крайнем случае полистать доп. лит-ру

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail